览潮网 览潮网 > 国内 > 正文

通讯:中国电视文娱节目风靡越南

时间:2017-07-22 14:08来源:新华社 作者:乐艳娜 陶军
     新华社河内7月22日电通讯:中国电视文娱节目风靡越南 
  新华社记者乐艳娜 陶军 
  在越南首都河内外贸大学校园里,21岁的黄锦绣与她在中文学习俱乐部的小伙伴们正热烈地讨论,面前的笔记本电脑上,定格的是中国电视真人秀节目《奔跑吧》。 
  黄锦绣对新华社记者说,这个俱乐部的许多成员都是《奔跑吧》《明星大侦探》《快乐大本营》等中国文娱节目的忠实粉丝,她们正准备从这些节目中选择一些游戏,用于9月即将举行的外贸大学文化节。 
  同样也是中国电影迷的黄锦绣说,文娱节目中汇集了许多中国影视明星,这是它们吸引越南观众的一大原因,“在真人秀节目里,我们能看到明星们在真实情景里是如何表现的,这让他们与观众更为接近”。 
  几天前,中国真人秀节目《极速前进》在越南南部的胡志明市录制。整整五天,越南媒体和网民密切追踪整个录制过程,大批粉丝围观,并在网上分享他们拍到的明星视频与照片,风靡程度可见一斑。 
  除了真人秀节目,中国音乐类节目也受到越南年轻人追捧。 
  河内市民阮芳玲对记者说,她每天都要花一两个小时在网上看《中国好歌曲》与《和我一起唱》,“这些节目证明,即使是普通人,也可以凭借出色的表现在舞台上闪光”。 
  2016年,越南吉仙沙公司制作了越南版的《中国好歌曲》,迅速成为当地最受欢迎的节目之一。 
  由于年轻观众喜爱中国文娱节目,越南多家网站开始引进各种中国文娱节目,包括旅游节目《花儿与少年》、真人秀《极限挑战》、约会节目《我们相爱吧》及家庭类节目《爸爸去哪儿》等,专门为这些节目翻译越南语字幕的字幕组也应运而生。 
  26岁的阿玉2015年7月创立了“地球字幕组”,如今在这个圈子内已经小有名气,不断有年轻人加入。初期,字幕组的翻译出于自愿,不收取费用。“我们只为传播快乐。”阿玉说。但是,现在许多视频网站已经开始向他们购买翻译作品。“在我们的脸书网页上,一些粉丝每天给我们留言,希望我们赶快更新,压力很大,但是这也是我们的动力。” 
  阿玉认为,相比日本韩国的娱乐节目,中国的节目有其独特的吸引力,“它们长度合理,每季在15集以下,翻译人员没那么累,年轻观众也觉得很舒适,因为他们没有老年观众那样耐心。”此外,中国电视节目数量多,品种和主题多样,观众可以找到自己最爱的那一款。 
  对于黄锦绣而言,中国电视节目不仅可以帮助她巩固在学校所学的中文,还可以使她以轻松的方式获取知识。“节目中会反映一些中国的历史事件、景点和社会生活的方方面面。娱乐的同时还能学到不少有用的东西。” 
  越南社科院中国研究所文化历史研究中心副主任陈氏水告诉新华社记者,越中两国相邻,政治制度和文化上都有许多相似的地方,这是中国文化产品,包括娱乐节目在越南广受欢迎的重要原因。(完)返回览潮网首页>>
(责任编辑:林政伟)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
 热点新闻